Il cardinal Ferdinando al granduca Cosimo I

Printer-friendly versionPrinter-friendly version

Roma, 1 maggio 1572

Med. 5087, n. 66 (cc. 169r-170r).

Lettera cifrata.

Dopo che hieri hebbi spedito il corriere a Vostra Altezza, commodamente potetti scoprire più oltre intorno al negotio del cardinale Montepulciano eta veddi molti amici resoluti di andare con lui, tanto che, se da loro sono domandato dell’animo mio, conviene che per conservare confidenza io lo dica et non so come l’intenderanno perché particolarmente Cesi, Lomelino, Simoncello et Monte, nonb desiderando altro più, restaranno attoniti et non vorranno, credo io, ritirarsi da quel che li hanno promesso. Però poiché lo scoprirsi con l’amicic è necessario et non è sicuro, saria forse meglio non havere tanta paura di quello suo, i quali non sarano così asolutid patroni come Altempse presuponeva. Io ci penso et ritocco questo capo, perché vedo più difficultà nello schifarlo che non si conosce di costà. Però pensivi Vostra Altezza perché io, fra tanto che non ho altro da lei, farò quella prima parte del suo ricordo con mostrarmi pronto, ma non vedo sin qui di poter salvare poi fatto contrarif a le parole senza tanto scandolo di molti che io non me ne possa poi prometere. //c.169v// Il signor Paolo Giordanog haveva posto in consideratione se fusse parso servitio di Vostra Altezza che, mancando il papah, egli con qualche occasione havesse potuto havere da lei, nelle sue galere et galeazze, quello carico che a Marcantonio Colonnai, il quale si vede che vi va malvolentieri, vedendo che con la morte del papa manca insieme molto di quel respetto et riputatione che egli vi haveva, oltra che ella, lassandole così, nonl farà piacere a alcuno et voltandole al signor Paolo Giordano li darebe occasione dim tirarsi innanzi et saria forse sicura che sariano benen appoggiate et procurate. Ho voluto dirglielo per sodisfare a lui et per haverle proposto, se in ciò vi è servitio suo, che è quello che io miro sopra tutto.

Ardirò anco ricordarle con debita riverenza che il ritorno suo a Fiorenza in questi tempi mi pareria molto a proposito, per far con più presteza che si possa tutte le resolutioni che occorressino, che spesso dovranno occorrerne di quelle che non patiscono tanta dilationeo, //c.170r// che poche hore più non faccino danno notabile, et simile commodo all’incontro. Pur tutto rimetto alla prudenza sua. Fin qui scrissi lunedì passato pensando, come mostrava l’accidente, che dovesse finire allhora la vita del papa et espedire con quello avviso, ma la cosa è pur condotta fino a hoggi su le 22 horep, che pure, dopo molto stento et molta pena, ha resa l’anima al suo Creatore con tanta demostratione di bontà che non è da dubitare che sia in luogo di salute et felicità eterna.

Oltra quel che con altre et di sopra ho detto, m’occorre anco farle sapere che di buon luogo ritraggo che da spagnuoli sarà proposto et aiutato Montepulciano, però non so come il cardinale Alessandrino et Altemps staranno contraq, et ho voluto che Vostra Altezza lo sappia acciò se ne vaglia a fare più certa deliberazione. Et con questo fine le bacio la mano.

Di Roma il primo di maggio 1572.

a Del cardinale Montepulciano et in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
b Cesi...non in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
c Poiché... amici in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
d Paura...asoluti in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
e Altemps in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
f Contrari su un precedente rari,o cassato: probabilmente la decifrazione esatta è contrario.
g Di poter...Giordano in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
h Il papa in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
i Nelle...Colonna in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
l Lassandole cosi non in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
m Signor...di in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
n sariano bene in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.
o -tione nell’angolo inferiore destro.
p 22 hore aggiunto in interlinea superiore.
q Di...contra in linguaggio cifrato con traduzione in interlinea superiore.